Translation of "vuole venire" in English


How to use "vuole venire" in sentences:

Scende adesso o vuole venire con me e lasciare li' la bambina?
You want to get out now, or you want to drive off with me and leave the baby here?
Se vuole venire con me, la montagna la farà guarire.
If you come with me, the mountains won't make you seasick.
Vuole venire a vederne uno con me?
You want to see a film with me?
Va bene, chi di voi vuole venire con me?
OK. Which one of you guys wants to come with me?
E vuole venire su in camera mia, adesso?
And you want to come up here to my room now?
Sembra ci sia un tale legato a questi eventi... che non vuole venire qui.
A lead says he's closely connected to these events but he won't come here.
O se è la notte delle elezioni e vuole venire a festeggiare perché un suo amico frocio è stato eletto presidente.
Or if it's election night and you want to celebrate, because some fudge-packer was elected the first queer president.
Non vuole venire dentro con me?
Would you like to come inside with me?
Vuole venire a fare un giro con me?
Would you take a drive with me?
Allora, chi vuole venire a salutarlo?
Now, who'd like to come and say hello?
Qualcuno vuole venire a fare un giro?
Anybody feel like going for a ride?
Qualcuno vuole venire qui con lui?
Anybody want to come in here with him?
Oh, ehi, comunque, se qualcuno giovedi' vuole venire prima, possiamo guardare la parata dello Schiaffeggiamento.
Oh, hey, by the way, If anyone wants to come over early Thursday, We can watch the slapsgiving day parade.
Ehi, chi vuole venire in macchina con me all'aeroporto?
Hey, who wants to take a ride with me to the airport?
C'è qualcuno che vuole venire con te.
There's someone who wants to go with you.
Vuole venire a parlare con me.
She wants to come and talk to me.
Vuole venire negli USA tutto intero...... anzichéandarein paradisoinmillepezzi.
So he wants to come to America in one piece instead of going to paradise in a thousand.
Sì, esco con lei, ma non vuole venire.
Yeah, I'm with Sue Snell, but she doesn't want to go.
Ora il mondo intero vuole venire a letto con te.
Now that the whole world wants to sleep with you?
Nessuno vuole venire quassù a giocare col micione che è stato inopportunamente richiesto?
Nobody wants to come up here and play with the larger kitty that they so annoyingly asked for!
Se vuole venire a letto con te, ti do il mio permesso.
If she wants to sleep with you, then I give my permission.
Sceriffo... e' sicuro che vuole venire al lavoro conciato in quel modo?
Sheriff, you, uh, sure you want to be showing up to work looking like that?
Adesso... mia madre vuole venire qui a trovarmi, vuole aggiungermi alla lettera di Natale.
Now, my mom's talking about coming up here to visit, putting me in the Christmas letter.
Allora le chiedo se vuole venire qui con noi, la prossima settimana?
So, should I see if she'll drive up with us next week?
Se una famiglia vuole venire qui e costruirsi una fontana, potrebbe farlo da sola.
If a family wants to come in here, and--and build themselves a fountain, they can do so themselves.
Ok, Amy ha deciso che vuole venire a vivere con me, quindi ho bisogno che tu ritorni a casa, adorabile monello!
Amy's decided she wants to move in with me, so I need you to come back home, you lovable scamp.
Se vuole venire al funerale, avra' bisogno di una cravatta scura.
If you want to come to the funeral, you need a black tie.
Se vuole venire da questa parte...
If you'll just come this way.
Le chiederò se domani sera vuole venire a questa cosa e sarei onorato... se venissi a guardarci.
I'm going to ask her to this thing tomorrow night and I would be honoured if you would come and watch us.
Chi vuole venire a misurarsi con il fantastico tiro a segno?
Who wants to take a gander at the shooting gallery?
Quindi, se qualcuno di voi non vuole venire, lo capisco.
So if you guys don't want to come, I understand. Okay?
Cavolo, Johnny, vuole venire a letto con te.
She totally wants to sleep with you!
Ascolta, e' devastata da quanto e' successo al matrimonio, e vuole venire a cena stasera per scusarsi con tutti.
Listen, she's a wreck about what happened at the wedding, and she wants to come to dinner tonight to apologize to everyone.
Sei sicura che abbia detto che vuole venire?
You sure he--? He actually said that? He wants to come?
Un generale ungherese vuole venire qui.
A Hungarian general wants to come over.
Vuole venire con me domani dal ginecologo.
She wants to come with me tomorrow to the OB/GYN.
Cazzo no, io sono Drake, chi mi vuole venire a rompere il cazzo?
Fuck no, I'm the DRAKE, who's going to fuck with me?
Prima va a casa, ma poi vuole venire qui a passare la sua ultima sera.
He's going home first, but he wants to come here for his last night.
Romeo vuole venire a vedere il magazzino, a controllare la sua roba.
Romeo wants to come see the warehouse, pick up his parts. Shit.
Se vuole venire al lavoro, sarei piu' che felice di discuterne con lei.
If she wants to get her ass in to work I'll be happy to bat that around with her. Right.
Qualcuno vuole venire a darmi una mano?
He made this happen. Does somebody want to give me a hand here?
Vuole venire a vivere con te.
He wants to come and live with you.
Ora vuole venire a dirmi che non e' stato lei?
Now you're gonna tell me that wasn't you?
Nessuno vuole venire qui... e cio' rende questo posto perfetto per noi.
No one wants to come here... which is perfect for us.
Allora, chi vuole venire con me al Festival della Poesia Spoken Word, stasera?
So who wants to come with me to the spoken word festival this evening?
Andrò a vedere se c'è un autobus che torna a Londra se qualcuno vuole venire con me.
I'm gonna go and see if there's a bus back to London if anyone wants to come with me.
Nessuno infatti agisce di nascosto, se vuole venire riconosciuto pubblicamente.
For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly.
Ma, se vuole venire a prendermi, io sarò pronta.
But if it comes for me, I'm going to be ready.
Loro dissero: "Sa, quando vuole venire?"
They said, "When do you want to come out?"
2.0060000419617s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?